Portret neke gospe Henryja Jamesa

Novomeški Anton Podbevšek Teater (APT) bo v nedeljo, 12. aprila, ob 20. uri v režiji Matjaža Bergerja premierno izvedel delo ameriškega pisca Henryja Jamesa Portret neke gospe. Delo bodo ob Jamesovem nespremenjenem besedilu v prevodu Rastka Močnika,podprtem z video posnetki na treh odrih, izvedli na povsem nov način, je povedal Berger.
Kot je na današnji novinarski konferenci v Novem mestu pojasnil režiser, ki je hkrati tudi ravnatelj APT, ni bil roman ameriškega pisca Henryja Jamesa (1843-1916) v Sloveniji še nikoli gledališko uprizorjen. Zanj so se odločili, ker ima delo izjemno inteligenten slog, ki vsakega bralca prešine s strahovito domišljijo.
Tema Jamesovega Portreta neke gospe je po Bergerju ljubezen. Ob njej se mu postavlja vprašanje, ali je ljubezen v 21. stoletju sploh mogoča, s tem vprašanjem pa se skozi projekt režiser, igralci in občinstvo soočajo z vzorcem iz 19. stoletja.
Projekt so zastavili meddisciplinarno, hkrati gre za tolmačenje moških in ženskih stališč ter za moško in žensko razglabljanje oziroma diskurza. Delo so nadgradili igralsko, umetniško, vizualno in z izvirnimi tolmačenji Henryja Jamesa, ki jih bereta - moško vodilo Jure Longyka in žensko Nada Vodušek.
Po Bergerjevih besedah gre pri uprizoritvi tudi za tematizacijo Erosa, projekta pa so se lotili na nekoliko filmski način. Uprizoritev v dveh urah in dvajsetih minutah ponuja 93 slik, katerim so sledili izven zaporedja in v obratnem vrstnem redu, osredotočili pa so se na določene podrobnosti, ki živijo same po sebi in same za sebe.
Ker bodo delo uprizarjali na treh odrih, bo ob vsakem odru zbrana skupina gledalk in gledalcev, tako Berger, vanj dobila poseben in oseben vpogled, ki se bo od odra do odra razlikoval.
Roman je v slovenščino leta 1967 prevedel Rastko Močnik, po njegovi sodbi pa, je nadaljeval Berger, je roman neuprizorljiv. Kljub temu so se ga lotili kot mednarodne koprodukcije z gledališčem Teatri di Vita iz Bologne, kar pomeni, da bo APT predstavo izvedel tudi v Bologni, je poudaril Berger.
Kot je pojasnila dramaturginja Nana Milčinski, je možno iz vrste malih zgodb sestavljeno celoto gledati tudi kot sliko trenutnega stanja in kot kritiko sodobne družbe, ki jo je Henry James vizionarsko zastavil že konec 19. stoletja.
Njegovo besedilo so skušali čim bolj ohraniti, njihov Henry James pa je ostal tak in poln, kot je. Kljub temu, da so morali dolžino besedila skrajšati, pa v zgodbi nič ne manjka, je povzela.
Vloge bodo tolmačili Borut Veselko, Uroš Potočnik, Draga Potočnjak, Ana Ruter, Akira Hasegawa, Jadranka Tomažič, Nana Milčinski, Ana Urbanc, Jana Zupančič, Branko Jordan, Janez Starina, Peter Harl, Irena Yebuah Tiran in Leticia Yebuah Slapnik.
Dekonstrukcija besedila in dramaturgija sta delo Nane Milčinski, sceno je uredil Matjaž Berger, kostumograf je Alan Hranitelj, glasbo je prispeval Peter Penko, za posebne video posnetke je poskrbel Nejc Gazvoda.