Dolenjski list
© 2025 Dolenjski list Novo mesto d.o.o. - Vse pravice pridržane.
Knjižica o romskem jeziku

Da bodo civili lažje razumeli Rome


12. 5. 2009, 09.30
Posodobljeno
09. 06. 2009 · 20:15
Deli članek
Facebook
X (Twitter)
Kopiraj povezavo
Povezava je kopirana!
Deli

##IMAGE-3301378##

Bogdan Miklič, 24-letni Rom z Ruperč Vrha, je tokrat spet opozoril nase. Sestavil je namreč knjižico z naslovom Romski jezik za vsakdanjo rabo (Romani čhip šu sakodnevno potriba), ki je izšla v sklopu romskega društva Cigani nekoč-Romi danes.

V njej je na 15 straneh zbranih okoli 300 povedi dolenjskega romskega narečja, ki jih Romi največkrat uporabljajo za vsakodnevno sporazumevanje doma, v šoli, pri zdravniku, v trgovini, na cesti,... »Gre za prvo tovrstno knjižico, ki vsebuje romske stavke in prevod v slovenski jezik. Knjižica bo koristen pripomoček za vse, ki se želijo naučiti osnovnih fraz romskega jezika, še posebej pa je dobrodošla za vzgojitelje, učitelje, socialne delavce, zdravstveno osebje in policiste, ki se pri svojem delu srečujejo s pripadniki romske skupnosti,« je o knjižici dejal Bogdan Miklič, ki že več let dela v novinarskih vodah, ko poroča o življenju Romov v našem delu Slovenije.

Je predsednik romskega kulturnega društva Cigani nekoč Romi danes, sedaj dela kot redni sodelavec RTV Slovenija, razvija spletni portal romskenovice.si, izdal je več romskih zbornikov in prevedel ter priredil pravljico Volk in sedem konjičkov za romske otroke.....


© 2025 Dolenjski list Novo mesto d.o.o.

Vse pravice pridržane.